No se encontró una traducción exacta para بنت فلسطينية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe بنت فلسطينية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • A poem by the Israeli Arab Salman Masallha describes how an Israeli tank crushes the dreams of a Palestinian girl.
    وفي قصيدة للشاعر العربي الإسرائيلي سلمان مصالحة تدوس دبابة إسرائيلية على أحلام بنت فلسطينية.
  • These Israeli incursions have resulted in the killing and injury of Palestinian civilians, including a Palestinian girl 9 years of age, as well as vast destruction to Palestinian property and agricultural land.
    وأسفرت هذه الاقتحامات الإسرائيلية عن مقتل وإصابة مدنيين فلسطينيين، من بينهم بنت فلسطينية في التاسعة من عمرها، علاوة على دمار هائل للممتلكات والأراضي الزراعية الفلسطينية.
  • On 31 January, a 10-year-old Palestinian girl was killed in the yard of a school of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in the southern Gaza Strip.
    وفي 31 كانون الثاني/يناير، قتلت بنت فلسطينية عمرها 10 أعوام في فناء مدرسة بجنوب قطاع غزة تابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (أونروا).
  • In addition, on Friday, 17 March 2006, a Palestinian girl 9 years of age, Akbar Zaid, was killed when an undercover Israeli border policeman fatally shot her.
    كما قُتلت في يوم الجمعة، الموافق 17 آذار/مارس عام 2006، بنت فلسطينية في التاسعة من عمرها هي أكابر زايد، عندما أطلق عليها الرصاص أحد أفراد الشرطة السرية الإسرائيلية من قوات حرس الحدود فلقيت مصرعها.
  • A few days ago, we marked the passing of an entire year since the International Court of Justice issued its historic advisory opinion on the colonialist wall built by Israel in the occupied Palestinian territories.
    ولقد مر قبل أيام قليلة عام كامل على إصدار محكمة العدل الدولية لفتواها التاريخية حول جدار الاستعمار الذي بنته إسرائيل في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
  • A few days ago the Israeli Prime Minister affirmed in an article published in The New York Times what we have long been saying: that he has no plan for peace. Yet, he has plans that reject the establishment of a Palestinian entity on the land of historic Palestine; he continues to work to strangle the spirit of Palestinian steadfastness, he extinguishes the torch of Palestinian resistance and he destroys everything the Palestinian Authority has built in terms of basic infrastructure for the Palestinian State.
    منذ أيام أكــد رئيس وزراء إسرائيل في مقالته التي نشرت في صحيفة نيويورك تايمـز ما سبق أن ذكرناه من أنـه لا يملك خطة سلام وإن كانت لديه خطط ترفض قيام كيان فلسطيني مستقل على جزء من أراضي فلسطين التاريخية والعمل باستمرار على خنــق روح الصمود الفلسطيني وإخماد جذوة المقاومة الفلسطينية وتحطيم كل ما بنتــه السلطة الفلسطينية من هياكل أولية للدولة الفلسطينية.
  • We would like to recall here that the construction of the wall did not stop for a single day even after the International Court of Justice, in its 2004 advisory opinion, stated that it was illegal and that it created a situation on the ground that was the equivalent of a de facto annexation. Additionally, the advisory opinion declared it Israel's duty to stop constructing the wall, to remove the segments already built and to compensate the Palestinians harmed by the construction.
    وللتذكير فقط، فإن بناء هذا الجدار لم يتوقف يوما، حتى بعدما اعتبرته محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة عام 2004 غير شرعي وقالت إنه ”يخلق وضعا“ على الأرض يرقى إلى ”الضم بالأمر الواقع“، واعتبرت واجبا على إسرائيل وقف بنائه وإزالة ما بنت منه وتعويض الفلسطينيين المتضررين.
  • Israel must cease construction of the separation wall, dismantle the portion of the wall that had already been built and compensate Palestinians who had been evicted in the process. It should also dismantle all settlements built on occupied Arab lands and withdraw from all the Arab lands it had occupied since 1967, in compliance with the relevant Security Council and General Assembly resolutions.
    ويجب على إسرائيل أن تكف عن بناء الجدار الفاصل، وتزيل الجزء الذي بنته من الجدار، وتعوض الفلسطينيين الذين تم طردهم أثناء هذه العملية، كما ينبغي أن تزيل جميع المستوطنات المبنية في الأراضي العربية المحتلة والانسحاب من جميع الأراضي العربية التي احتلتها منذ عام 1967، امتثالا لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة.